в корзине0
Товары
Лион Фейхтвангер Собрание сочинений в 20 томах Том 20 Пьесы Статьи Серия: Лион Фейхтвангер Собрание сочинений в 20 томах (`Терра - Книжный клуб`, `Литература`) инфо 9947k.
Лион Фейхтвангер Собрание сочинений в 20 томах Том 20 Пьесы Статьи Серия: Лион Фейхтвангер Собрание сочинений в 20 томах (`Терра - Книжный клуб`, `Литература`) инфо 9947k.

Составители: Борис Акимов А Храмков Все авторы Лион Фейхтвангер (1884-1958) - один из самых известных немецких писателей `Они серьезные и развлекательные, глубокие и доступные, вкусные, занимателапфлэьные и изящные при всей чистоте их исторического фундамента` - так отзывался Томас Манн о романах Фейхтвангера В заключительный том Собрания сочинений вошли четыре пьесы и статьи Содержание Калькутта, 4 мая (переводчики: И Горкина, Р Розенталь) Пьеса c 7-ббетм70 Будет ли амнистирован Хилл? (переводчик: Александр Дымшиц) Пьеса c 71-136 Помрачение умов, или Дьявол в Бостоне (переводчик: Снимщикова Г) Пьеса c 137-218 Вдова Капет (переводчики: А Авербах, Б Арон) Пьеса c 219-290 Генрих Гейне и Оскар Уайльд (переводчик: Лев Миримов) Статья c 291-303 Переживание и драма (переводчик: Е Маркович) Статья c 304-312 Писатель и чтец (переводчик: Лев Миримов) Статья c 313-315 Актерское искуссбнктство и религиозность (переводчик: Е Маркович) Статья c 316-321 `Цезарь и Клеопатра` (переводчик: Е Маркович) Статья c 322-325 Бегство из Туниса (переводчик: Лев Миримов) Статья c 326-329 `Васантасена` (переводчик: Е Закс) Статья c 330-336 `Вишневый сад` (переводчик: Елена Михелевич) Статья c 337-344 О проникновении духа еврейства в западную литературу (переводчик: Лев Миримов) Статья c 345-350 Беседы с Вечным жидом (переводчик: Лев Миримов) Статья c 351-372 О влиянии и особенностях англосаксонских писателей (переводчик: Е Маркович) Статья c 373-376 Как я написал свое первое произведение (переводчик: Е Маркович) Статья c 377-377 О Бертольде Брехте (переводчик: А Големба) Статья c 378-382 Фрэнсис Бэкон (переводчик: Лев Миримов) Статья c 383-389 Исторический процесс еврейства (переводчик: Лев Миримов) Статья c 390-395 Мой роман `Успех` (переводчик: Елена Михелевич)бсцыь Статья c 396-397 Современный роман интернационален (переводчик: Лев Миримов) Статья c 398-402 Национализм и еврейство (переводчик: Лев Миримов) Статья c 403-421 О смысле и бессмыслице исторического романа (переводчик: Е Закс) Статья c 422-428 Открытое письмо господину X, проживающему в моем доме Берлин, Малерштрассе (переводчик: Лев Миримов) Статья c 429-431 Открытое письмо семи берлинским актерам (переводчик: Лев Миримов) Статья c 432-436 Писатель в изгнании (переводчик: Лев Миримов) Статья c 437-442 Примечания Справочные Материалы c 443-476 Краткая летопись жизни и творчества Лиона Фейхтвангера Справочные Материалы c 477-490 Алфавитный указатель произведений ЛФейхтвангера Справочные Материалы c 491-492 Автор (показать всех авторов) Лион Фейхтвангер Lion Feuchtwanger Лион Фейхтвангер родился 7 июля 1884 года в Мюнхене (Германия) Филологическое образование получил в университетах Мюнхена и бтпшьБерлина, в 1907 году стал доктором философии Занимался журналистикой, театральной критикой В 1912-1914 годах совершил ряд .